REALITY MONITORING, PSYCHOLOGICAL TOOLS, AND COGNITIVE FLEXIBILITY IN BILINGUALS: THEORETICAL SYNTHESIS AND PILOT EXPERIMENTAL INVESTIGATION

Authors:
Alex Kozulin
Published Online:
27 Sep 2007
DOI:
10.1080/00207598808247754
Pages:
79–92
Volume/Issue No:
Volume 23 Issue 1-6

Additional Options

An attempt was made to bring about a theoretical synthesis of such seemingly unrelated concepts as ‘reality monitoring’ (belonging to contemporary American cognitive psychology), ‘psychological tools’ (suggested by Russian psychologist, Lev Vygotsky in the 1930s), and ‘cognitive flexibility in bilinguals’ (developed by Canadian researchers in the 1970s). Psychological tools of symbolic character which‐as Vygotsky and his followers suggested‐mediate human actions and mental operations, were shown to improve reality monitoring, i.e., subject's ability to discriminate between memories of words that he/she either spoke or merely thought. The concept of cognitive flexibility was applied to reality monitoring in Russian‐English bilinguals. It was shown that greater cognitive flexibility associated with balanced bilingualism enhances a subject's ability to discriminate memories of words said and words thought. Suggestions are made concerning further possible experimental investigations.

Nous avons essayé de réunir dans une synthèse théorique certains concepts comme le ‘reality monitoring’ (appartenant à la psychologie cognitive américaine), les ‘outils psychologiques’ (suggéré par le psychologue russe, Lev Vygotsky, 'dans les années 1930), et la ‘flexibilité cognitive chez les bilingues’ (concept développé par des chercheurs canadiens dans les années 1970), concepts qui semblaient n'avoir entre eux aucun rapport Les outils psychologiques de caractère symbolique qui ‐ comme l'avaient suggéré Vygotsky et ses disciples ‐ médiatisent les actions humaines et les opérations mentales ont été démontrés capables d'améliorer le ‘reality monitoring’, c'est‐à‐dire l'aptitude à distinguer la mémoire des mots parlés de ceux seulement pensés. Nous avons appliqué le concept de flexibilité cognitive au ‘reality monitoring’ chez les bilingues russe‐anglais. Nous avons montré qu'une plus grande flexibilité cognitive, associée à un bilinguisme équilibré, accroîtrait chez un sujet l'aptitude à distinguer la mémoire des mots parlés de celle des mots pensés. Quelques suggestions sont offertes en ce qui concerne de nouvelles investigations expérimentales possibles.

© 1988 International Union of Psychological Science